-
1 skin
I 1. [skɪn]1) (of person) pelle f.2) (of animal) pelle f.3) (of fruit, vegetable, sausage) buccia f., pelle f.4) (on hot milk, cocoa) pellicina f.2.••II [skɪn]to be o get soaked to the skin essere bagnato o bagnarsi fino alle ossa; it's no skin off my nose o back colloq. non sono affari miei; by the skin of one's teeth — [ pass] per un pelo, per il rotto della cuffia; [ survive] per miracolo
1) spellare [ animal]2) (graze)••to keep one's eyes skinned — tenere gli occhi ben aperti, stare molto attento
* * *[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) pelle2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) pelle, buccia, scorza3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) pellicola2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) scuoiare, spellare- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth* * *I 1. [skɪn]1) (of person) pelle f.2) (of animal) pelle f.3) (of fruit, vegetable, sausage) buccia f., pelle f.4) (on hot milk, cocoa) pellicina f.2.••II [skɪn]to be o get soaked to the skin essere bagnato o bagnarsi fino alle ossa; it's no skin off my nose o back colloq. non sono affari miei; by the skin of one's teeth — [ pass] per un pelo, per il rotto della cuffia; [ survive] per miracolo
1) spellare [ animal]2) (graze)••to keep one's eyes skinned — tenere gli occhi ben aperti, stare molto attento
-
2 hide
I [haɪd] II [haɪd] III 1. [haɪd]verbo transitivo (pass. hid; p.pass. hidden) nascondere [object, person] ( from a); dissimulare, mascherare [ feeling]2. 3.- hide out* * *hide (1) /haɪd/n.hide (2) /haɪd/n.2 [u] (fam. scherz.) pelle ( dell'uomo): to save one's hide, salvare la pelle; cavarsela senza danno● (fam.) hide nor (o or) hair, nessuna traccia; neanche l'ombra: I haven't seen hide nor hair of her in years, sono anni che di lei non vedo neanche l'ombra □ (fam.) to have a thick hide, avere la pelle dura □ (fam., antiq.) to tan sb. 's hide, frustare q.; ( anche) conciare q. per le feste; dargliele, suonargliele (fam.).♦ (to) hide (1) /haɪd/A v. t.1 nascondere; celare; occultare: He hid the key under a flower-pot, nascose la chiave sotto un vaso da fiori; to hide one's face, nascondere la faccia; coprirsi il volto; to be hidden from view, essere nascosto (alla vista)2 tenere segreto; nascondere; celare; occultare: to hide st. from sb., nascondere qc. a q.; to hide one's feelings, nascondere i propri sentimenti; dissimulare; to hide one's disappointment, celare il proprio disappunto; nascondere la propria delusioneB v. i.● to hide ( oneself) away, nascondersi; rifugiarsi; rimpiattarsi □ to hide st. away, nascondere (ben bene) qc. □ (fig.) to hide behind st. [sb.], trovare riparo dietro qc. [q.] □ to hide one's head, nascondersi la faccia (per la vergogna); (fig.) andare a nascondersi (per la vergogna) □ to hide one's light under a bushel, mettere la fiaccola sotto il moggio; tenere celate le proprie virtù □ to hide oneself, nascondersi, celarsi □ to hide out = to hide ( oneself) away ► sopra.(to) hide (2) /haɪd/v. t.1 spellare; scorticare; scuoiare2 (fam.) frustare; picchiare; bastonare.* * *I [haɪd] II [haɪd] III 1. [haɪd]verbo transitivo (pass. hid; p.pass. hidden) nascondere [object, person] ( from a); dissimulare, mascherare [ feeling]2. 3.- hide out -
3 ■ scrape off
-
4 ♦ skin
♦ skin /skɪn/A n. [uc]1 pelle; cute; epidermide; (fig.) vita: He is only skin and bone, è tutto pelle e ossa; to save one's skin, salvare la pelle; fair [dark] skin, pelle chiara [scura]; sensitive skin, pelle sensibile, delicata; Her skin is very fair, ha la pelle molto chiara; to change one's skin, mutar pelle; (fig.) fare un cambiamento radicale6 (naut.) fasciame9 (pl.) (fam.) ► «skinheads»12 (volg.) guanto; preservativo13 (comput.) skin; interfaccia personalizzata; rivestimento ( elementi decorativi personalizzabili di un'interfaccia)B a. attr.● ( cosmesi) skin care products, prodotti per la pelle □ skin-deep, superficiale; epidermico: a skin-deep wound [impression], una ferita [un'impressione] superficiale □ (med.) skin disease, malattia cutanea □ skin-diver, apneista; ( anche) subacqueo, sub ( che usa l'autorespiratore ma non indossa la muta) □ skin-diving, nuoto subacqueo ( senza muta, in apnea o con l'autorespiratore); ( anche) pesca subacquea □ (elettr.) skin effect, effetto pelle □ (aeron., naut.) skin-friction, resistenza di attrito □ ( slang) skin game, gioco di destrezza; truffa; ( anche) industria della pornografia □ skin merchant, commerciante in pellami □ skin search, perquisizione eseguita denudando il soggetto □ skin specialist, dermatologo □ skin-tight, molto aderente: skin-tight jeans, jeans attillatissimi □ by the skin of one's teeth, per il rotto della cuffia; per un pelo (o per un soffio) □ (fam.) to get under sb. 's skin, colpire profondamente q.; affascinare q.; irritare (o infastidire) moltissimo q. □ ( anche fig.) to have a thick skin, aver la pelle dura; essere insensibile □ (fig.) to have a thin skin, esser troppo delicato (o ipersensibile, suscettibile) □ (fig.) to the skin, fino alle ossa: soaked to the skin, bagnato fradicio □ (fig.) under the skin, in fondo; nell'animo □ (fig.) with (o in) a whole skin, illeso; senza nemmeno un graffio □ (fam.) It's no skin off my nose, la cosa non mi turba; per me non è un problema □ ( slang USA) Give me some skin!, qua la mano!; dammi un cinque! (pop.).(to) skin /skɪn/A v. t.2 sbucciare; pelare4 (fam.) imbrogliare; truffare; pelare5 (fam.) ► to skin-pop● to skin sb. alive, scorticare q. vivo; (fig. fam.) mangiarsi vivo q.; punire (o sgridare) severamente q. □ (fam. antiq.) to skin a flint, essere tirchio □ ( slang USA) to skin through, passare a stento (o a malapena: da un buco, ecc.); (fig.) superare a stento ( un esame, ecc.); farcela per un pelo □ (fam.) to keep one's eyes skinned, tener gli occhi bene aperti; stare in guardia. -
5 skin ****
[skɪn]1. n1) (gen) pelle f, (of fruit, vegetable) buccia, (of boat, aircraft) rivestimento, (for duplicating) matrice f per duplicatori, (crust: on paint, milk pudding: thin) pellicola, (thick) crostato have a thick/thin skin fig — non essere/essere suscettibile
wet or soaked to the skin — bagnato (-a) fino al midollo
it's no skin off my nose fig — (fam: does not concern me) non sono affari miei, (does not hurt me) non mi costa niente
2) famSee:2. vtto skin one's knee/elbow — sbucciarsi or scorticarsi un ginocchio/gomito
См. также в других словарях:
spellare — [der. di pelle, col pref. s (nel sign. 4)] (io spèllo, ecc.). ■ v. tr. 1. [togliere la pelle a un animale morto] ▶◀ decorticare, scorticare, scuoiare, spellicciare. ⇓ scotennare. 2. (estens.) [produrre un escoriazione o una lacerazione: le scarpe … Enciclopedia Italiana
spellare — spel·là·re v.tr. (io spèllo) CO 1a. levare, strappare la pelle dal corpo di un animale ucciso: spellare una lepre Sinonimi: scorticare, scuoiare. 1b. sbucciare un frutto o un ortaggio, mondandolo: spellare una mela 2. lacerare o strappare la cute … Dizionario italiano
spellare — {{hw}}{{spellare}}{{/hw}}A v. tr. (io spello ) 1 Levare la pelle a un animale ucciso: spellare un coniglio. 2 (fam.) Produrre lievi escoriazioni: spellarsi le mani; SIN. Sbucciare. 3 (fam.) Chiedere prezzi esosi: certi negozianti spellano la… … Enciclopedia di italiano
spellare — A v. tr. 1. levare la pelle, scuoiare, scorticare 2. (fam.) escoriare, sbucciare, graffiare 3. (fig., fam.) pelare, scannare, strozzare, mettere in bolletta B spellarsi v. intr. pron. escoria … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pelare — v. tr. [lat. tardo pĭlare, der. di pĭlus pelo ] (io pélo, ecc.). 1. a. [privare dei peli: p. un coniglio ] ▶◀ spelare. ↓ (non com.) pelacchiare, spelacchiare. b. [privare delle penne: p. un pollo ] ▶◀ spennare, spiumare. ↓ spennacchiare … Enciclopedia Italiana
scorticare — v. tr. [lat. tardo excortĭcare scortecciare ] (io scórtico, tu scórtichi, ecc.). 1. [levare la pelle a un animale] ▶◀ scuoiare, spellare. ⇓ scotennare. 2. (estens.) [produrre una lacerazione della pelle, anche nella forma scorticarsi : s. un… … Enciclopedia Italiana
scuoiare — (non com. scoiare) v. tr. [lat. tardo excoriare scorticare, spellare ] (io scuòio, tu scuoi, ecc.). [togliere la pelle agli animali macellati o uccisi] ▶◀ scorticare. ‖ scarnire, spellare … Enciclopedia Italiana
spellatura — s.f. [der. di spellare ]. 1. [lo spellare un animale morto] ▶◀ scorticamento, scorticatura, scuoiatura ⇓ scotennatura, scoticamento. 2. (estens.) [lacerazione della pelle] ▶◀ abrasione, escoriazione, graffio, sbucciatura, scorticatura … Enciclopedia Italiana
escoriare — e·sco·rià·re v.tr. (io escòrio) CO ferire producendo un escoriazione: i rovi mi hanno escoriato le gambe Sinonimi: sbucciare, scorticare, spellare. {{line}} {{/line}} DATA: 1707. ETIMO: dal lat. excorĭāre scorticare , comp. di ex fuori, da e… … Dizionario italiano
peeling — pee·ling s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. TS chir. intervento di chirurgia estetica che consiste nell abrasione degli strati superficiali della pelle del viso 2. TS cosm. trattamento estetico che, mediante sostanze farmacologiche o cosmetiche… … Dizionario italiano
sbucciare — sbuc·cià·re v.tr. AD 1. privare della buccia, dell involucro: sbucciare una mela, una banana Sinonimi: pelare. 2. estens., ferire provocando un escoriazione superficiale Sinonimi: escoriare, scorticare, spellare. 3. TS sport nel calcio e in altri … Dizionario italiano